

Exeron EXERON 313 electric discharge machine for sale by auction



















































≈ $2,243
If you decide to buy equipment at a low price, make sure that you communicate with the real seller. Find out as much information about the owner of the equipment as possible. One way of cheating is to represent yourself as a real company. In case of suspicion, inform us about this for additional control, through the feedback form.
Before you decide to make a purchase, carefully review several sales offers to understand the average cost of your chosen equipment. If the price of the offer you like is much lower than similar offers, think about it. A significant price difference may indicate hidden defects or an attempt by the seller to commit fraudulent acts.
Do not buy products which price is too different from the average price for similar equipment.
Do not give consent to dubious pledges and prepaid goods. In case of doubt, do not be afraid to clarify details, ask for additional photographs and documents for equipment, check the authenticity of documents, ask questions.
The most common type of fraud. Unfair sellers may request a certain amount of advance payment to “book” your right to purchase equipment. Thus, fraudsters can collect a large amount and disappear, no longer get in touch.
- Transfer of prepayment to the card
- Do not make an advance payment without paperwork confirming the process of transferring money, if during the communication the seller is in doubt.
- Transfer to the “Trustee” account
- Such a request should be alarming, most likely you are communicating with a fraudster.
- Transfer to a company account with a similar name
- Be careful, fraudsters may disguise themselves as well-known companies, making minor changes to the name. Do not transfer funds if the company name is in doubt.
- Substitution of own details in the invoice of a real company
- Before making a transfer, make sure that the specified details are correct, and whether they relate to the specified company.
Seller's contacts


Permissible workpiece dimensions: 950 x 550 x 360 mm
Max. permissible table load: 1500 kg
Max. permissible electrode weight for pneumatic clamp stat.: 50 kg
Max. permissible electrode weight directly on the quill: 250 kg
Minimum distance between table and electrode holder: 150 mm
Max. distance between table and electrode holder: 450 mm
Max. permissible electrode weight for each centric holder: 800 kg
Working tank:
Mirror height from table: 300 mm
Height-Inside: 350 mm
Width-Inside: 850 mm
Inner length: 450 mm
Clip:
Length: 600 mm
Width: 1000 mm
Travel distances and speeds:
Travel:
X: 620 mm
Y: 420 mm
Z: 400 mm
Traversing speed: 5000 mm/min
Position indicator accuracy: 1 μm
Positioning accuracy X, Y and Z axis: <10 μm
Partial accuracy C-axis type HIRSCHMANN without RON: <0.01°
Partial accuracy C-axis type HIRSCHMANN with RON: <0.005°
With technical documentation as shown
in the pictures
Important note: Transport is carried out on standard trucks
Machine ran until the end. Pictures are attached
Zulässige Werkstück Abmessungen: 950 x 550 x 360 mm
Max. zulässige Tischbelastung: 1500 kg
Max. zulässiges Elektrodengewicht bei Pneumatikspanner-stat.: 50 kg
Max. zulässiges Elektrodengewicht direkt an der Pinole: 250 kg
Mind. Abstand zwischen Tisch und Elektrodenaufnahme: 150 mm
Max. Abstand zwischen Tisch und Elektrodenaufnahme: 450 mm
Max. zulässiges Elektrodengewicht jeweils zentrische Aufnahme: 800 kg
Arbeitsbehälter:
Spiegel Höhe vom Tisch: 300 mm
Höhe-Innen: 350 mm
Breite-Innen: 850 mm
Länge-Innen: 450 mm
Aufspannplatte:
Länge: 600 mm
Breite: 1000 mm
Verfahrwege und Geschwindigkeiten:
Verfahrwege:
X: 620 mm
Y: 420 mm
Z: 400 mm
Verfahrgescheindigkeit: 5000 mm/min
Genauigkeit der Positionsanzeigen: 1 µm
Positioniergenauigkeit X-, Y- und Z-Achse: <10 µm
Teilgenauigkeit C-Achse Typ HIRSCHMANN ohne RON: <0,01°
Teilgenauigkeit C-Achse Typ HIRSCHMANN mit RON: <0,005°
Mit technischer Dokumentation wie auf den Bildern zu sehen
Wichtiger Hinweis: Transport erfolgt auf Standard LKW
Maschine ist bis zum Schluss gelaufen. Bilder werden angefügt
Maschinennummer: 2114
Zulässige Werkstück Abmessungen: 950 x 550 x 360 mm
Max. zulässige Tischbelastung: 1500 kg
Max. zulässiges Elektrodengewicht bei Pneumatikspanner-stat: 50 kg
Max. zulässiges Elektrodengewicht direkt an der Pinole: 250 kg
Mind. Abstand zwischen Tisch und Elektrodenaufnahme: 150 mm
Max. Abstand zwischen Tisch und Elektrodenaufnahme: 450 mm
Max. zulässiges Elektrodengewicht jeweils zentrische Aufnahme: 800 kg
Spiegel Höhe vom Tisch: 300 mm
Höhe-Innen: 350 mm
Breite-Innen: 850 mm
Länge-Innen: 450 mm
Breite: 1000 mm
X: 620 mm
Y: 420 mm
Z: 400 mm
Verfahrgescheindigkeit: 5000 mm/min
Genauigkeit der Positionsanzeigen: 1 µm
Positioniergenauigkeit X-, Y- und Z-Achse: <10 µm
Teilgenauigkeit C-Achse Typ HIRSCHMANN ohne RON: <0,01°
Teilgenauigkeit C-Achse Typ HIRSCHMANN mit RON: <0,005°
Wichtiger Hinweis: Transport erfolgt auf Standard LKW Maschine ist bis zum Schluss gelaufen. Bilder werden angefügt
Höhe: 2500
Breite: 2600
Arbeitsbehälter
Aufspannplatte
Verfahrwege und Geschwindigkeiten
Verfahrwege
Mit technischer Dokumentation wie auf den Bildern zu sehen
Dimensions admissibles de la pièce : 950 x 550 x 360 mm
Charge maximale admissible sur la table : 1500 kg
Poids max. admissible de l’électrode pour la pince pneumatique stat. : 50 kg
Poids max. admissible de l’électrode directement sur la plume : 250 kg
Distance minimale entre la table et le porte-électrode : 150 mm
Distance max. entre la table et le porte-électrode : 450 mm
Poids max. admissible de l’électrode pour chaque support central : 800 kg
Réservoir de travail :
Hauteur du miroir à partir de la table : 300 mm
Hauteur intérieure : 350 mm
Largeur-Intérieur : 850 mm
Longueur intérieure : 450 mm
Capture:
Longueur : 600 mm
Largeur : 1000 mm
Distances et vitesses de déplacement :
Voyager:
X : 620 millimètre
Y : 420 mm
Z : 400 mm
Vitesse de déplacement : 5000 mm/min
Précision de l’indicateur de position : 1 μm
Précision de positionnement axes X, Y et Z : <10 μm
Précision partielle de l’axe C de type HIRSCHMANN sans RON : <0,01°
Précision partielle de l’axe C de type HIRSCHMANN avec RON : <0,005°
Avec la documentation technique comme
indiqué sur les photos
Remarque importante : le transport s’effectue sur des camions standard
La machine a fonctionné jusqu’à la fin. Les photos sont jointes
Dimensioni del pezzo consentite: 950 x 550 x 360 mm
Carico massimo consentito sul tavolo: 1500 kg
Peso massimo consentito dell'elettrodo per la pinza pneumatica: 50 kg
Peso massimo consentito dell'elettrodo direttamente sul cannotto: 250 kg
Distanza minima tra tavola e portaelettrodo: 150 mm
Distanza massima tra tavolo e portaelettrodo: 450 mm
Peso massimo consentito dell'elettrodo per ogni supporto centrico: 800 kg
Serbatoio di lavoro:
Altezza dello specchio dal tavolo: 300 mm
Altezza interna: 350 mm
Larghezza interna: 850 mm
Lunghezza interna: 450 mm
Morsetto:
Lunghezza: 600 mm
Larghezza: 1000 mm
Distanze e velocità di percorrenza:
Viaggio:
X: 620 mm
Y: 420 mm
Z: 400 mm
Velocità di traslazione: 5000 mm/min
Precisione dell'indicatore di posizione: 1 μm
Precisione di posizionamento Assi X, Y e Z: <10 μm
Precisione parziale dell'asse C tipo HIRSCHMANN senza RON: <0,01°
Asse C a precisione parziale tipo HIRSCHMANN con RON: <0,005°
Con documentazione tecnica come da
foto
Nota importante: il trasporto viene effettuato su camion standard
La macchina ha funzionato fino alla fine. Le foto sono allegate
Toegestane afmetingen werkstuk: 950 x 550 x 360 mm
Max. toegestane tafelbelasting: 1500 kg
Max. toelaatbaar elektrodegewicht voor pneumatische klem: 50 kg
Max. toelaatbaar elektrodegewicht direct op de veer: 250 kg
Minimale afstand tussen tafel en elektrodehouder: 150 mm
Max. afstand tussen tafel en elektrodehouder: 450 mm
Max. toelaatbaar elektrodegewicht voor elke centrische houder: 800 kg
Werkende tank:
Spiegelhoogte vanaf tafel: 300 mm
Hoogte-Binnen: 350 mm
Breedte-Binnen: 850 mm
Inwendige lengte: 450 mm
Knippen:
Lengte: 600 mm
Breedte: 1000 mm
Reisafstanden en snelheden:
Reizen:
X: 620 mm
Y: 420 mm
Z: 400 mm
Verplaatsingssnelheid: 5000 mm/min
Nauwkeurigheid positie-indicator: 1 μm
Positioneringsnauwkeurigheid X-, Y- en Z-as: <10 μm
Gedeeltelijke nauwkeurigheid C-as type HIRSCHMANN zonder RON: <0,01°
Gedeeltelijke nauwkeurigheid C-as type HIRSCHMANN met RON: <0,005°
Met technische documentatie zoals
op de foto's te zien is
Belangrijke opmerking: Het transport wordt uitgevoerd op standaard vrachtwagens
De machine draaide tot het einde. Foto's zijn bijgevoegd